Message body
Full text as published by U.S. Customs and Border Protection
1.
Commerce does not automatically conduct administrative reviews of antidumping duty orders.
Instead, reviews must be requested pursuant to section 751(a)(1) of the Tariff Act of 1930, as amended, and in accordance with 19 CFR 351.213.
2.
Commerce has not received a request for an administrative review of the antidumping duty order for the period and on the merchandise identified below except for certain firms.
Therefore, in accordance with 19 CFR 351.212(c), you are to assess antidumping duties on merchandise entered, or withdrawn from warehouse, for consumption at the cash deposit rate in effect on the date of entry:
Product:
Narrow Woven Ribbons With Woven Selvedge
Country:
Taiwan
Case number:
A-583-844
Period: 09/01/2012 through 08/31/2013
Liquidate all entries for all firms except:
Company Name:
Roung Shu Industry Corporation
Case number:
A-583-844-002
Company Name:
Hubschercorp a.k.a. Hubscher Ribbon Corp., Ltd.
Case number:
A-583-844-031
Company Name:
Apex Trimmings Inc. d/b/a Papillon Ribbon & Bow (Canada).
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Cheng Hsing Ribbon Factory
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Hen Hao Trading Co. Ltd. a.k.a. Taiwan Tulip Ribbons and Braids Co. Ltd.
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
King Young Enterprises Co., Ltd.
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Multicolor
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Papillon Ribbon & Bow (H.K.) Ltd.
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Papillon Ribbon & Bow (Shanghai) Ltd.
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Shienq Huong Enterprise Co., Ltd./Hsien Chan Enterprise Co., Ltd./Novelty Handicrafts Co., Ltd.
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Yama Ribbons and Bows Co., Ltd.
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Yangzhou Bestpak Gifts & Crafts Co., Ltd.
Case number:
A-583-844-000
Company Name:
Yu Shin Development Co. Ltd.
Case number:
A-583-844-000
No case number exists for certain of the companies listed above.
Entries may have been made under A-583-844-000 or other company-specific case numbers.
CBP officers must also examine entries under A-583-844-000 and all existing company-specific case numbers to ensure the continued suspension of liquidation of entries during the applicable period of review for the companies listed above.
3.
Shienq Huong Enterprise Co., Ltd., Hsien Chan Enterprise Co., Ltd., and Novelty Handicrafts Co. were excluded from the order provided they meet a certain producer/exporter combination (see 75 FR 53632, 9/1/2010).
These companies are only excluded where they exported subject merchandsie produced by one of hte following 28 companies.
If Shienq Huong Enterprise Co., Ltd., Hsien Chan Enterprise Co., Ltd., or Novelty Handicrafts Co. exported the subject merchandise produced by any company other than the 28 companies listed below then the merchandise is not excluded from the order and, therefore, CBP should continue to suspend liquidation until specific instructions are issued.
Shienq Huong Enterprise Co., Ltd.
Hsien Chan Enterprise Co., Ltc.
Novelty Handicrafts Co., Ltd.
Boa Shun Enterprise Co., Ltd.
Chi Hua Textile Corporate Ltd.
Chieng Xin Enterprise Co., Ltd.
Ching Yu Weaving String Corp.
Done Hong Enterprise Co., Ltd.
Guang Xing Zhi Zao Enterprise Co., Ltd.
Hang-Liang Company
Hon Xin Co., Ltd.
Hong-Tai Company
Hua Yi Enterprise Co., Ltd.
Hung Cheng Enterprises Co.
Hung Ching Enterprise Co., Ltd.
I Lai Enterprise Co., Ltd.
Ji Cheng Industry
Le Quan Enterprise Co., Ltd.
Lei Di Si Corporation Ltd.
Oun Mao Co., Ltd.
Shang Yan Gong Ye She
Sung-Chu Industry (a/k/a Qiao Zhi Industry)
Wei Xin Enterprise Co., Ltd.
Xin Jia Enterprise Co., Ltd.
Yi Chang Corp.
Yi Cheng Gong Ye She
Yi Long Enterprise Co., Ltd.
Zheng Chi Chi Corp.
4.
There are no injunctions applicable to the entries covered by this instruction.
5.
Entries of merchandise of excepted firms should not be liquidated until specific instructions are issued.
Continue to suspend liquidation of all entries of merchandise exported or produced by the listed firms and entered, or withdrawn from warehouse, for consumption during the period 09/01/2012 through 08/31/2013.
6.
Notice of the lifting of suspension of liquidation of entries of subject merchandise covered by paragraph 2 occurred with the publication of the notice of initiation of administrative review for the 09/2013 anniversary month (78 FR 67104, 11/08/2013).
Unless instructed otherwise, for all other shipments of Narrow Woven Ribbons with Woven Selvedge from Taiwan you shall continue to collect cash deposits of estimated antidumping duties for the merchandise at the current rates.
7.
The assessment of antidumping duties by CBP on shipments or entries of this merchandise is subject to the provisions of section 778 of the Tariff Act of 1930, as amended.
Section 778 requires that CBP pay interest on overpayments or assess interest on underpayments of the required amounts deposited as estimated antidumping duties.
The interest provisions are not applicable to cash or bonds posted as estimated antidumping duties before the date of publication of the antidumping duty order.
Interest shall be calculated from the date payment of estimated antidumping duties is required through the date of liquidation.
The rate at which such interest is payable is the rate in effect under section 6621 of the Internal Revenue Code of 1954 for such period.
8.
Upon assessment of antidumping duties, CBP shall require that the importer provide a reimbursement statement, as described in section 351.402(f)(2) of Commerce's regulations.
The importer should provide the reimbursement statement prior to liquidation of the entry.
If the importer certifies that it has an agreement with the producer, seller, or exporter, to be reimbursed antidumping duties, CBP shall double the antidumping duties in accordance with the above-referenced regulation.
Additionally, if the importer does not provide the reimbursement statement prior to liquidation, reimbursement shall be presumed and CBP shall double the antidumping duties due.
If an importer timely files a protest challenging the presumption of reimbursement and doubling of duties, consistent with CBP's protest process, CBP may accept the reimbursement statement filed with the protest to rebut the presumption of reimbursement.
9.
If there are any questions by the importing public regarding this message, please contact the Call Center for the Office of AD/CVD Operations, Enforcement and Compliance, International Trade Administration, U.S. Department of Commerce at (202) 482-0984.
CBP ports should submit their inquiries through authorized CBP channels only.
(This message was generated by O1:AD.)
10.
There are no restrictions on the release of this information.
Michael B. Walsh